大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于了不起的盖茨比装饰风格的问题,于是小编就整理了4个相关介绍了不起的盖茨比装饰风格的解答,让我们一起看看吧。
《了不起的盖茨比》中演员的穿着打扮,有哪些特点值得借鉴?
这部电影高度还原了上个世纪二十年代美国上流社会的奢华风貌,从主人公的住宅到发型再到配饰都还原得十分细致,堪称良心之作,其中一些大的场景都需要用到特效技术来完成。
不只是特效,影片中的服装更是美轮美奂,据说是由澳大利亚知名的电影服装设计师凯瑟琳·马丁(Catherine Martin)选定,她同时也是出色的美术指导,曾四获奥斯卡小金人。
外出参加聚会的上流女性都带有华丽的头饰,是她们身份和地位的象征。女主人公这时已是贵妇,加入亮片元素的礼服搭配皮草非常符合她的身份。
那个时代的女性流行遮住耳朵的短波波头,在这部电影中体现得很清楚。
女主人公在家中没有珠光宝气的头饰取而代之的是格纹的头巾。
那时候流行的钟型帽子。
等待和女主角第一次重逢的主人公盖茨比完全没有当年穷小子的影子,一身白西装,举止绅士。
据凯瑟琳说从草图阶段,整部电影大约有1200多套服装被制作成戏服。所有的服装都始源于缪西娅·普拉达最初为盛大派对设计的43套服装和一套黛西的派对礼。怪不得这部电影从剧情到场景到服装代入感都非常强呢~引人入胜!
了不起的盖茨比是be吗?
是。
电影《了不起的盖茨比》(The Great Gat***y)是由巴兹·鲁赫曼执导的爱情剧情片,莱昂纳多·迪卡普里奥、托比·马奎尔、凯瑞·穆里根、乔尔·埃哲顿、艾拉·菲舍尔、杰森·克拉克领衔主演。该片根据菲茨杰拉德的同名***改编,于2013年5月10日在美国正式上映。
影片讲述了未成名作家尼克·卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定写一个关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎的故事。
想问下《了不起的盖茨比》哪个版本的翻得好一点?
姚乃强翻译的版本偏重意译,巫宁坤的侧重直译。如果你想看更加贴切原著的版本就看巫宁坤的,如果是希望看更加清晰一点的版本就找姚乃强的。但是总的来说两者翻译的都很好。
想问下《了不起的盖茨比》哪个版本的翻得好一?
姚乃强翻译的版本偏重意译,巫宁坤的侧重直译。如果你想看更加贴切原著的版本就看巫宁坤的,如果是希望看更加清晰一点的版本就找姚乃强的。但是总的来说两者翻译的都很好。
到此,以上就是小编对于了不起的盖茨比装饰风格的问题就介绍到这了,希望介绍关于了不起的盖茨比装饰风格的4点解答对大家有用。